Coral - Orange details






Get inspired by the workplace











 You are thinking about to create or renew your workspace?
Well! thinking on welfare and on the good image that your company wants to transmit, today I bring you some offices projects modern and functional that inspires trust and professionalism.
Inspiring workspaces are fundamental for us to execute with the utmost rigor our functions,
therefore, do not hesitate when investing on a good renovation!
COXIM-Interior Design is available to help! ; )
Estão a pensar criar ou renovar o vosso espaço de trabalho?
Pois bem! A pensar no bem-estar e na boa imagem que a vossa empresa quer transmitir, hoje trago-vos alguns projetos modernos e funcionais, para escritórios que inspiram confiança e profissionalismo.
Espaços de trabalho inspiradores são fundamentais para desempenharmos bem, e com o máximo rigor as nossas funções, por isso, não hesitem na hora de investir numa boa renovação! 
A COXIM-Interior Design está disponível para ajudar! ; )

some new favorites : furniture

 

 

 

 

Art and Archaeology MUSEUM - VALE DO CÔA
















I have followed with the apprentice enthusiasm the construction of the Museum of Art and Archaeology of the Coa Valley - Portugal, as a student of the Architect Camilo Rebelo at the Faculty of Architecture, University of Porto.
 For this reason, for almost 5 years that I schedule a visit to the Coa Valley. I recently had the opportunity to finally do. I was seduced.
 The landscape is well known, beautiful and vertiginous, does not need comments. The Building of the Museum, well, the commentary is mandatory since are projects like this that enhance my passion for the architecture and the art of building, with subtlety, the relationship Human / Nature.
 The Collection of the Museum is higher value. But as an architect, what fascinates me most are the spaces, transitions, the smell and the textures of materials, the light, and the connections inside / outside, which are revealed by narrow vertical gaps.
 The simplicity of the spaces, and the complexity of the gestures, will defining unique spatial experiences.
 An exciting experience, which quickly becomes an endless source of inspiration, and a disturbing willingness to design and create.
For me it is natural to see when a project, a work, a construction, is of superior quality. I start shooting, and without any deep knowledge of photography, I become hunter of perfect frameworks, which are due to all the amazing ways that light traces in space.
The specialty is the main ally of the photograph. And the Museum of the Coa Valley is, without hesitation, a magnificent link between Heaven and Earth.

Acompanhei com entusiasmo de aprendiz a construção do Museu de Arte e Arqueologia do Vale do Côa, enquanto aluna do Arquiteto Camilo Rebelo na Faculdade de Arquitetura da Universidade do Porto.
Por este motivo, há quase 5 anos programo uma visita ao Vale do Côa. Recentemente tive finalmente oportunidade de a fazer. Fiquei seduzida.
A paisagem bela e vertiginosa é do conhecimento geral e não necessita comentários. O Edifício do Museu, bem, este é obrigatório comentar, uma vez que são projetos como este, que engrandecem o minha paixão pela arquitetura e pela arte de construir, com subtileza, a relação Homem/Natureza.
A Coleção do Museu é de valor maior. Todavia enquanto Arquiteta, o que mais me fascina são os espaços, as transições, o cheiro e as texturas dos materiais, a luz, e as conexões interior/exterior, que se revelam por estreitas brechas verticais.
A simplicidade dos espaços, e a complexidade dos gestos que os desenham, vão definindo percursos e experiências espaciais ímpares.
Uma experiência emocionante, que se transforma rapidamente numa infinita fonte de inspiração, e numa inquietante vontade de projetar e de criar.
Para mim, é espontâneo perceber quando um projeto, uma obra, uma construção, é de qualidade superior. Começo a fotografar, e sem quaisquer conhecimentos profundos de fotografia, transformo-me numa captadora de enquadramentos perfeitos, que a tudo se devem às formas surpreendentes que a luz delineia no espaço.  
A especialidade é a principal aliada da fotografia. E o Museu do Vale do Côa é, sem hesitação, um enlace majestoso entre o Céu e a Terra.

Living without walls












 

To recharge your batteries, and increase the levels of vitamin D, nothing better than warm and sunny days, as the next ones.
 Leave home for a walk! Or, use your time to renew, paint, and decorate your outdoor spaces.
 If you do not have yet outdoor furniture, Choose pratical objects (easy to pack up and dismount) colorful, and comfortable. And for the finishing touch ... accessories (lots of);
Lanterns, candles, pillows, plants, pots, etc.., Etc..
I leave you some suggestions for inspiration ... as usually! ; )
  Para recarregar energias, e aumentar os níveis de vitamina D, nada melhor que dias quentes e solarengos, como os que se avizinham.
Saiam de casa para passear! Ou então, aproveitem para renovar, pintar, e decorar os vossos espaços ao ar livre.
Se ainda não têm mobiliário de exterior, apostem em peças práticas (fáceis de arrumar e desmontar) coloridas, e confortáveis. E para o toque final… acessórios (muuuitos);
Lanternas, velas, almofadas, plantas, vasos, etc., etc.
Deixo-vos algumas sugestões para se inspirarem… as usually! ; )
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...